15 mar. 2026

‘Pelé’ entra al diccionario portugués

‘Pelé’ se ha convertido en el vocablo más nuevo de la lengua portuguesa, al ser incluido este miércoles como una nueva voz del diccionario Michaelis, el más usado en el idioma de Luís de Camões.

63a38f5284e6ac097063b399c8f620c8f42cba91w.jpg

O Rei Pelé.

‘Pelé’ se ha convertido en el vocablo más nuevo de la lengua portuguesa, al ser incluido este miércoles como una nueva voz del diccionario Michaelis, el más usado en el idioma de Luís de Camões.

A partir de ahora, los 280 millones de hablantes de portugués podrán decir frases como “ella es la pelé del tenis” o “él es el pelé de la física cuántica”, con todo el respaldo del diccionario.

La nueva palabra, considerada gramaticalmente un adjetivo, fue definida así:

“Algo o alguien que es fuera de lo común, algo o alguien que en virtud de su calidad, valor o superioridad no puede ser igualado a nada o a nadie, así como Pelé, mote de Edson Arantes do Nascimento (1940-2022), considerado el mayor deportista de todos los tiempos; excepcional, incomparable, único”.

El diccionario, eso sí, indica con una R que el nuevo vocablo se trata de una marca registrada.

La inclusión de ‘Pelé’ en el diccionario ha sido el resultado de una campaña impulsada por la Fundación Pelé, que recogió 125.000 firmas en internet en un par de meses.

La campaña contó con el apoyo del Santos, club en el que ‘O Rei’ jugó la mayor parte de su carrera deportiva, y del grupo de comunicación Globo.

A diferencia del español, en portugués no existe un diccionario considerado como normativo y que cuente con el respaldo de las academias nacionales de los nueve países donde es oficial el idioma, uno de los más hablados del mundo.

La Academia Brasileña de Letras (ABL), organismo que rige el idioma en el país donde viven dos tercios de los lusófonos, lanzó en 2021 su diccionario propio, pero todavía no recoge la palabra ‘Pelé’.

Pelé, considerado por muchos el mejor futbolista de todos los tiempos, murió el pasado 29 de diciembre a los 82 años, como consecuencia de un fallo multiorgánico derivado del cáncer de colon que sufría desde el año anterior.

Hasta el momento, es el único jugador que conquistó tres mundiales con su selección: Suecia 1958, Chile 1962 y México 1970.

Más contenido de esta sección
La UEFA y la Conmebol resolvieron posponer para este sábado la decisión sobre cuál será la sede de la Finalissima entre las selecciones de Argentina y España, tras una cumbre realizada este viernes en la que participó el presidente de la Asociación del Fútbol Argentino (AFA), Claudio Tapia.
La Conmebol divulgó oficialmente las pautas para los sorteros de fase de grupos de la Copa Libertadores y Copa Sudamericana.
Netflix prepara el estreno de una trilogía documental sobre el fútbol en Brasil con Ronaldinho Gaúcho a la cabeza.
Rafaela Pimenta, representante del delantero del Manchester City Erling Haaland, negó la existencia de contactos con el FC Barcelona o alguno de sus candidatos a las elecciones del próximo 15 de marzo para tratar un posible traspaso de su representado.
El exjugador y exentrenador barcelonista Xavi Hernández ha salido al paso de las críticas recibidas y ha publicado un breve texto en sus redes sociales defendiéndose: “Con la verdad por delante ¡siempre!”.
El presidente de la Asociación del Fútbol Argentino (AFA), Claudio Tapia, expresó este jueves su rechazo a la posibilidad de que la Finalissima se dispute en el Santiago Bernabéu y dijo: “España quiere que la Finalissima se juegue en España y yo quiero que se juegue en el Monumental”.